歡迎合作提案:主持+邀稿+演說 // 統編:36993714
把婚禮做到一個比較好的層次,至少我講究它能有一種人情味的溫度,其他說不上來的感受,我就稱它為「討囍」

目前日期文章:201501 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

#01

幾個月前,把家裡客廳搬走沙發,拿走電視,移走餐櫃。
挑了兩張單人椅,一個屁股坐下,左右扶手,滿是包覆的安全感。

IMG_6980  

文章標籤

蔓蔕│討囍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

  

What would I do without your smart mouth?
沒有了你的俏皮話逗我開心,我該怎麼辦?
Drawing me in and you kicking me out
你引誘我接近你,但隨即又把我轟走
Got my head spinning, no kidding
說真的,你令我頭昏腦脹
I can't pin you down
我無法迫使你作出明確表態
What's going on in that beautiful mind?
你那漂亮的腦瓜子裡到底是怎麼想的?
I'm on your magical mystery ride
我正在你奇妙以及謎樣的思緒中馳騁
And I'm so dizzy, don't know what hit me
我感到暈頭轉向,不知道有什麼東西擊中我
But I'll be alright
但我會好起來的
My head's underwater
我的頭部被水淹沒
But I'm breathing fine
但我卻仍然呼吸暢順
You're crazy and I'm outta my mind
你對我來說太過古怪,令我像瘋了一樣迷戀你
Cause all of me loves all of you
因為我全心全意地深愛著你
Love your curves and all your edges
深愛著你身上所有優點和稜角
All your perfect imperfections
你所有的瑕疵在我眼中皆是完美無瑕的
Give your all to me, I'll give my all to you
把你的一切都交予給我,我亦把我的一切奉獻給你
You're my end and my beginning
你代表了我生命的起始和終結
Even when I lose, I'm winning
即使落敗,但得到了你,已代表我是生命中的蠃家
Cause I give you all of me
只因我已把一切奉獻給你
And you give me all of you, oh
而你亦把一切都交予給我, oh
How many times do I have to tell you
我還需要告訴你多少遍
Even when you're crying, you're beautiful too?
即使你痛哭失聲,在我眼中卻依舊美麗?
The world is beating you down
這個世界一再使你沮喪失望
I'm around through every move
你所下的每一個決定,我都會在旁支持著你
You're my downfall, you're my muse
你能令我步向失敗,亦能成為我的繆思女神
My worst distraction, my rhythm and blues
你的出現總使我難以專注,你是構成我生命的節拍和藍調
I can't stop singing, this ringing in my head for you
我並不能停止歌唱,因為你,這首歌曲一直在我腦海中迴響不停
My head's underwater
我的頭部被水淹沒
But I'm breathing fine
但我仍然呼吸暢順
You're crazy and I'm outta my mind
你對我來說太過古怪,令我像瘋了一樣迷戀你
Cause all of me loves all of you
因為我全心全意地深愛著你
Love your curves and all your edges
深愛著你身上所有優點和稜角
All your perfect imperfections
你所有的瑕疵在我眼中皆是完美無瑕的
Give your all to me, I'll give my all to you
把你的一切都交予給我,我亦把我的一切奉獻給你
You're my end and my beginning
你代表了我生命的起始和終結
Even when I lose, I'm winning
即使落敗,但得到了你,已代表我是生命中的蠃家
Cause I give you all of me
只因我已把一切奉獻給你
And you give me all of you, oh
而你亦把一切都交予給我, oh
Give me all of you, oh
把你的一切都交予給我, oh
Cards on the table
彼此的底牌早已亮出來
We're both showing hearts
我們均願意開誠佈公,敞開心扉
Risking it all though it's hard
盡管很艱難,仍冒險去嘗試
Cause all of me loves all of you
因為我全心全意地深愛著你
Love your curves and all your edges
深愛著你身上所有優點和稜角
All your perfect imperfections
你所有的瑕疵在我眼中皆是完美無瑕的
Give your all to me, I'll give my all to you
把你的一切都交予給我,我亦把我的一切奉獻給你
You're my end and my beginning
你代表了我生命的起始和終結
Even when I lose, I'm winning
即使落敗,但得到了你,已代表我是生命中的蠃家
Cause I give you all of me
只因我已把一切奉獻給你
And you give me all of you
而你亦把一切都交予給我
I give you all of me
我把一切奉獻給你
And you give me all of you,oh
而你亦把一切都交予給我,oh


文章標籤

蔓蔕│討囍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()